Keine exakte Übersetzung gefunden für مدرس خبرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مدرس خبرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Podría incluso ser mejor que graduarme de la escuela de quiroprácticos.
    ربما ستهزم التخرج من مدرسة الخبرة بالمعالجة اليدوية
  • 15.10 En Santa Lucía no existe discriminación oficial contra la mujer ni falta de igualdad jurídica de ninguna índole por motivos de sexo.
    وذروة الخبرة في المدرسة الابتدائية هي امتحان الالتحاق العام.
  • Esos problemas se han atribuido, en parte, al cambio frecuente de maestros y a su falta de preparación y experiencia35.
    وتعزى هذه المشاكل جزئيا إلى ارتفاع معدل دوران المدرسين وافتقارهم إلى المؤهلات والخبرة(35).
  • En el año 2002 se obtuvieron los siguientes logros: a) 1.051 estudiantes informados sobre derechos de la niñez, valores y orientación sexual, y 400 estudiantes del Instituto Francisco Morazán, INFRAMOR, informados sobre prevención de la violencia estudiantil, con el propósito que éstos multipliquen sus conocimientos entre sus compañeros de estudios; b) 11 estudiantes en servicio social de las Universidades Pedagógica de El Salvador y Cristiana de las Asambleas de Dios, colaborando en el desarrollo del programa sobre prevención de la violencia; c) atención a 1.000 padres y madres de familia en escuelas para padres de cuatro centros educativos, sobre relaciones intrafamiliares, auto estima y comunicación en el hogar; d) 200 profesores conocedores del programa y colaborando con el desarrollo del mismo; e) 9.407 estudiantes beneficiados a través del efecto multiplicador sobre el tema de los derechos de niñez, valores, y prevención de la violencia estudiantil entre otros.
    وقد أنجزت النتائج التالية في 2002: (أ) حصل 051 1 طالباً وتلميذاً على المعلومات المتعلقة بحقوق الطفل والقيم الإنسانية والإرشاد في مجال المسائل الجنسية، و400 طالب في معهد فرانشيسكو مورازان ممن حصلوا على الإرشاد بشأن كيفية منع العنف الطلابي، تحسباً بأنه سيكون لهم أثر مضاعف على زملائهم من الطلبة؛ (ب) ساهم 11 طالباً ممن يحصلون على دورات دراسية في مجال الخدمات الاجتماعية في جامعات تدريب المدرسين في السلفادور وكريستيانا دي لاس أسامبلياس، في تنفيذ مشروع منع العنف الطلابي؛ (ج) وتلقي 000 1 من الآباء الإرشادات في مجال العلاقات الأسرية، واحترام الذات، والتواصل في البيت، في فصول الآباء داخل أربع مدارس؛ (د) واكتسب 200 مدرس الخبرة المعرفية للمشروع وساعدوا على تنفيذه؛ (ﻫ) واستفاد 407 9 طالباً وتلميذاً من الأثر المضاعف، وذلك بتعلم حقوق الطفل، والقيم الإنسانية، ومنع العنف الطلابي، الخ.
  • Al respecto, UNISPACE III asignó gran importancia al fomento de la capacidad mediante el perfeccionamiento de los recursos humanos y el aumento de los presupuestarios; la capacitación y el desarrollo profesional de los educadores; el intercambio de métodos y materiales didácticos y de experiencias en el plano educativo; y la creación de infraestructura y la elaboración de normativas.
    وفي هذا السياق، أَولى اليونيسبيس الثالث أهمية كبرى لتعزيز بناء القدرات عن طريق تنمية الموارد البشرية والمتعلقة بالميزانية؛ وبرامج التدريب والتطوير المهني للمدرسين؛ وتبادل الأساليب والمواد والخبرات المكتسبة في مجال التدريس؛ واستحداث الهياكل الأساسية ولوائح السياسات.
  • Otros proyectos en colaboración incluyen un análisis de la situación mundial en cuanto al pago por la educación, un documento que contiene la información más actualizada sobre la experiencia de la eliminación del pago de la matrícula y un libro de consulta para profesionales basado en la experiencia práctica de Kenya, Malawi, Uganda y la República Unida de Tanzanía.
    وتشمل مجالات التعاون الأخرى تحليل حالة الوضع العالمي لرسوم المستخدمين، وورقة عن أحدث التطورات في الدروس المستفادة من إلغاء الرسوم المدرسية، ومرجعـا للممارسين في الخبرات العملية القائمة عن الخبرات من كينيا، وملاوي، وأوغندا، وجمهورية تنـزانيا المتحدة.
  • Este tipo de acuerdos ofrecen un apoyo global a los jóvenes de entre 16 y 18 años en situación de alto riesgo y su objetivo es definir los factores de riesgo y ayudar a los jóvenes a convertirse en autónomos, retomar los estudios o adquirir una experiencia laboral y aptitudes para la vida.
    وتوفر الاتفاقات المتعلقة بالشباب دعماً شاملاً للشباب المعرضين لأخطار شديدة الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و18 سنة وتهدف إلى مساعدة الشباب في التغلب على العوامل التي تشكل خطرا عليهم والانتقال إلى مرحلة الاستقلال والعودة إلى المدرسة و/أو اكتساب الخبرة المهنية ومهارات التعامل مع الحياة.